|
Languages |
Information |
Proposed by |
|
Allemand |
Arthur feiert am Samstag seinen Geburtstag, doch - OH Nein! - Melly feiert Ihren Geburtstag am selben Tag. Was für ein Schlamassel. Leider können die Feiern nicht verlegt werden, da Arthurs Verwandte von weit her anreisen und Mella hat schon vor Monaten eine Rockband und einen Clown gebucht. Was machen wir denn jetzt? |
|
|
Anglais |
Arthur's having a birthday party on Saturday. But - oh no! - Muffy's having a party the same time. What a predicament! They can't change the dates, because Arthur's relatives are coming from out of town. And months ago, Muffy's booked a rock band and Pickles the Clown. No one knows what to do. |
|
|
Espagnol |
Arthur tiene una fiesta de cumpleaños el sábado, pero... -Oh, no! Muffy tiene una fiesta el mismo día, menudo problema! No pueden cambiar las fechas porque los parientes de Arthur vienen de fuera. Meses atrás Muffy reservó para el evento una banda de Rock y a al Payaso Pickles. Nadie sabe que hacer.... |
|
|
Français |
Arthur fête son anniversaire samedi. Mais - oh non ! - Muffy fait une fête en même temps. Quelle situation fâcheuse ! Ils ne peuvent pas changer les dates, car les parents d'Arthur viennent de l'extérieur de la ville. Et il y a des mois, Muffy a réservé un groupe de rock et Pickles the Clown. Personne ne sait quoi faire. |
|
|
Italien |
Sabato c'è una festa di compleanno di Arthur. Ma - oh no! - Muffy sta dando una festa alla stessa ora. Che guaio! Non possono cambiare le date, perché i parenti di Arthur vengono da fuori città. E mesi fa, Muffy ha ingaggiato una rock band e Pickles the Clown. Nessuno sa cosa fare. |
|